EUCOR-Bibliotheksinformationen - Informations des bibliothèques: 6 (1995)

Procès-verbal de la 6e rencontre des bibliothèques EUCOR le 25 octobre 1994 à la Bibliothèque universitaire de Fribourg

(Trad. par G. Littler)


Teilnehmer/Participants :

(Liste commune à la partie allemande et à la traduction française)


1. Accueil des participants par le Prof. Dr. Honerkamp, Vice-Recteur de l'université.


2. Adoption sans modification du procès-verbal de la 5e rencontre de Mulhouse.


3. Le projet WWW de l'université de Fribourg et sa signification pour Eucor.


Le Prof. Dr. Honerkamp, Vice-Président Recherche, fait le point sur le projet WWW de l'université de Fribourg et sur la possibilité de l'utiliser dans le cadre de Eucor. Le système WWW du réseau Internet pourrait être adopté comme moyen de communication entre les universités de Eucor et par la même occasion entre leurs bibliothèques. Le Professeur Honerkamp fait une démonstration du fonctionnement de WWW et présente le serveur WWW que l'université de Fribourg est en train de mettre en place.


4. Services informatiques de la BU de Fribourg.

Le directeur du département informatique de la bibliothèque universitaire présente les applications informatiques actuelles et futures.

Depuis 1978, la gestion du prét s'effectue avec le système OLAF II qui est également installé dans d'autres bibliothèques du Land et de la République fédérale.

Dans le domaine de la fourniture de l'information scientifique universitaire, la BU offre avec le centre de calcul de l'université le système d'information en réseau INFOBASE qui donne accès à un nombre important de banques de données bibliographiques sur CD-ROM, sur mémoire de masse (OVID-UNIX) et en ligne.

A la fin de 1994 le catalogue en ligne de la BU sera disponible.


5. Publications.

M. Sühl-Strohmenger présente le cahier No 5 de Eucor, bulletin d'information des bibliothèques et la 2e édition fortement augmentée du Guide des bibliothèques Eucor.

Le 5e cahier accompagne la plupart des contributions d'un résumé dans l'autre langue et dans deux cas d'une traduction intégrale. A l'avenir, il serait bon que les auteurs fournissent le résumé pour la traduction : les résumés français peuvent être envoyés directement à Mme Bernhardt (BLB) et les résumés allemands à M. Littler (B.N.U.S.).

La rédaction souhaite les contributions en sortie papier et sur disquettes (Format ASCII ou WordPerfect). Pour le bulletin Eucor sont intéressants les articles qui informent sur les nouveautés technologiques, les services informatiques et les aspects essentiels de la coopération transfrontalière dans le domaine des bibliothèques. Dans cette optique, des fonds spéciaux particulièrement importants pourraient étre présentés. Les descriptions d'ensemble d'une bibliothèque à l'instar de celle de la BU de Karlsruhe dans le no 3 sont les bienvenues. II en est de même pour les brèves. Des reproductions et des illustrations sont aussi demandées.


6. Projet Interreg.

La question déjà abordée lors de la réunion de Mulhouse d'un projet commun aux bibliothèques de Eucor pour le programme Interreg des Communautés européennes a été à nouveau discutée. Le veulent-elles? et si oui, de quelles manières? Est surtout envisagé un projet de restauration ou de microfilmage ou de numérisation de collections patrimoniales du Rhin supérieur. Une discussion animée s'engage sur la manière dont un tel projet peut se concilier avec le projet du centre de restauration du Bade-Wurtemberg (MM. Schütte et Erhle). II est préconisé que la B.N.U.S. contacte directement la Direction des archives à Stuttgart (Dr. Hartmut Weber) pour examiner les possibilités de coordination entre les deux projets de restauration.

M. Gröbli signale qu'il existe également en Suisse un projet de centre de désacidification conçu par les Archives fédérales de Berne et analogue à celui de l'institut Batelle à Francfort.

M. Ehrle invite à concevoir un projet plus spectaculaire qui seul aurait des chances d'aboutir auprès de l'Union européenne. Un projet de Eucor devrait se montrer innovant, par exemple dans le domaine de la numérisation. On pourrait concevoir une banque de données culturelle du Rhin supérieur, comprenant par exemple des fonds d'archives d'écrivains, comme ceux que conserve le Dichtermuseum de Karlsruhe. M. Baudin propose de saisir toutes les éditions disponibles de la Nef des fous de Sébastien Brant et de les éditer sur un CD-ROM.

M. Littler se déclare disposé à prendre contact au préalable avec le Dr. Weber à Stuttgart. La réunion de Strasbourg devra reprendre cette discussion.


7. Exposition Brant.

Le déroulement très réussi de l'exposition Brant est une nouvelle fois souligné. De l'avis unanime la coopération Eucor a parfaitement fonctionné tant pour la conception que pour la réalisation de ce projet et se trouve ainsi bien rôdée pour d'autres projets de cette envergure.

Les coûts ont été contenus dans la limite des moyens disponibles, la B.N.U.S. établissant le décompte définitif à l'issue de l'exposition de Fribourg. Le principe de la répartition des dépenses entre charges communes et frais locaux a été rappelé.

A la question du nombre d'exemplaires gratuits du catalogue pour les bibliothèques participantes, M. Gröbli a proposé de négocier avec l'éditeur la remise de quelques exemplaires supplémentaires en dépit du budget très serré de l'édition.


8. Divers.

Mme Schubel évoque les difficultés qui subsistent encore à Strasbourg (B.N.U.S.) pour l'usage transfrontalier des bibliothèques. Les usagers extérieurs doivent acquitter des droits d'inscription pour bénéficier du prêt à domicile, ce qui est contraire aux conventions EUCOR.

M. Littler rend attentif au fait que la B.N.U.S. n'est pas une composante universitaire comme les SCD des trois universités strasbourgeoises. Elle n'est donc pas membre à part entière de EUCOR, mais coopère simplement avec ce réseau. La B.N.U.S. ne peut offrir la totalité des services à EUCOR et renoncer en particulier à la perception de droits.

M. Schütte propose de traiter fondamentalement les bibliothèques EUCOR comme les bibliothèques intérieures, c'est-à-dire Strasbourg comme une partie de la région Südwest.

M. Baudin signale que le développement des systèmes de communication informatique internationaux du style WWW va ouvrir largement les vannes des demandes. Les bibliothèques qui signalent par ces réseaux leurs fonds vont étre surchargées. II propose comme solution la consultation sur place (par exemple d'un étudiant ou d'un enseignant de Fribourg à la B.N.U.S.), une lettre d'introduction du professeur pouvant être utile.


La prochaine réunion aura lieu le 9 mai 1995 à Strasbourg (Université Robert Schuman).



zum nächsten Beitrag - l'article suivant
zurück zum Inhaltsverzeichnis - retour à l'index