EUCOR-Bibliotheksinformationen - Informations des bibliothèques: 7 (1995)

Editorial

o....en français

Das vorliegende Heft der "EUCOR-Bibliotheksinformationen" erscheint anläßlich der nunmehr bereits 8. Zusammenkunft der EUCOR-Bibliotheken in der UB Basel. Die grenzüberschreitende Bibliothekskooperation im Rahmen von EUCOR kann damit schon auf eine beachtliche Zeitspanne ihres Bestehens zurückschauen - die anfangs noch zerbrechlich wirkende Zusammenarbeit hat sich allmählich konsolidiert, so daß ein gutes Fundament für weitere konkrete Vorhaben gelegt sein dürfte.

Das Basler Treffen ist jedoch auch Anlaß, einem weiteren "Vorkämpfer" der EUCOR-Sache, unserem verehrten Kollegen Fredy Gröbli, die besten Wünsche mit auf den Weg in den bevorstehenden Ruhestand zu geben. Dieses Ereignis wird sich leider auch dahingehend auswirken, daß Fredy Gröblis unverwechselbare, stets besonnene, bisweilen auch mahnende Stimme bei den kommenden EUCOR-Treffen fehlen wird. Sein früherer Freiburger Amtskollege Wolfgang Kehr widmet ihm einen Aufsatz über das differenzierte Aufstellungssystem der Universitätsbibliothek Freiburg (1967- 1994), der dem Bibliothekspraktiker Fredy Gröbli höchstwahrscheinlich zusagen wird. Der demnächst scheidende Direktor der UB Basel selbst erfreut die Redaktion und alle Leser dieser Zeitschrift mit dem ersten (geschichtlich orientierten) Teil einer hochinteressanten Abhandlung über die Stellung der UB Basel im schweizerischen Bibliothekswesen. Den ab schließenden zweiten Teil bringen wir im nächsten Heft, das voraussichtlich im Frühjahr 1996 erscheinen wird.

Über einen weiteren "Service commun de documentation" berichtet Iris Reibel, nämlich den der Université Louis Pasteur, nachdem ihr Straßburger Kollege Dominique Baudin bereits früher (Heft Nr. 3, 1993, S. 8-13) über den SCD der Université Robert Schuman orientiert hatte. Das europäische Projekt EDIL beinhaltet den elektronischen Austausch von Dokumenten zwischen den Bibliotheken und wird von Georges Gressot (SCD der Université Louis Pasteur) vorgestellt. Der SCD der ULP Strasbourg wirkt als Pilotteilnehmer an EDIL mit.

Bekanntlich hat auch die Badische Landesbibliothek davon profitiert, daß der Markgraf von Baden wegen akuten Geldmangels den Großteil seiner Kunst- und Kulturschätze veräußern muß, denn dadurch gelangte sie in den Besitz der wertvollen Schloßbibliothek des markgräflichen Schlosses in Baden-Baden. Peter M. Ehrle und Armin Schlechter stellen diesen wichtigen Bestandszuwachs der BLB in einem konzentrierten Beitrag vor.

Abgerundet wird das Heft durch die Ankündigung einiger Ausstellungen der BLB Karlsruhe bzw. der UB Freiburg sowie durch Kurzmitteilungen aus den Bibliotheken.

Entgegen den etwas pessimistischen Aussagen des verantwortlichen Redakteurs bei der letzten Zusammenkunft in Straßburg (s.Protokoll Pkt. 5.1), denenzufolge eventuell nur noch einmal pro Jahr ein Heft dieser Zeitschrift mit Beiträgen gefüllt werden könne, gingen dieses Mal erfreulich viele Texte bei der Redaktion ein. Deshalb soll der Erscheinungsrhythmus mit zwei Heften pro Jahr für 1996 beibehalten werden, auch wenn eines der beiden Hefte vielleicht etwas weniger umfangreich ausfallen wird.

Abschließend möchte ich mich bei allen Autor(inn)en und auch den fleißigen Übersetzer(inne)n für Ihre Mitwirkung herzlich bedanken. Gleichzeitig ergeht an diese wie an alle anderen interessierten Kolleg(inn)en aus den beteiligten Bibliotheken die Bitte, geeignete Texte (möglichst auch auf Diskette), die unter dem Gesichtspunkt der grenzüberschreitenden bibliothekarischen Zusammenarbeit lesenswert erscheinen, für das Heft Nr. 8 an die Redaktion zu schicken.

W. Sühl-Strohmenger


Editorial

Ce cahier du Bulletin d'information des bibliothèques de Eucor paraît à l'occasion de la 8eme rencontre des bibliothèques Eucor à la bibliothèque universitaire de Bâle. La coopération transfrontalière entre les bibliothèques dans le cadre de Eucor peut ainsi se prévaloir d'une durée déjà considérable ; le travail en commun, encore fragile au début, a pris corps depuis et il semble à présent qu'un solide fondament existe sur lequel asseoir concrètement de nouveaux projets.

La rencontre bâloise est aussi l'occasion d'adresser à notre vénéré collègue Fredy Gröbli, l'un des précurseurs de la cause Eucor, nos meilleurs voeux pour son prochain départ à la retraite. La voix irremplaçable, toujours pondérée, quelquefois prudente, de Fredy Gröbli manquera aux futures réunions Eucor.

Wolfgang Kehr, son précédent homologue fribourgois, lui dédie une contribution sur le classement de la BU de Fribourg (1967-1994) qu'approuvera très certainement ce grand praticien des bibliothèques qu'est Fredy Gröbli. Lui- même nous fait le grand plaisir de nous livrer la première partie (l'historique) d'une étude fort intéressante sur la place de la BU de Bâle dans l'organisation bibliothéconomique suisse. La deuxième partie sera publiée dans le prochain numéro du bulletin à paraître au printemps.

Après Dominique Baudin, qui nous a entretenu du Service commun de documentation de l'Université Robert Schuman (bulletin n° 3, 1993, pp. 8-13), Iris Reibel présente une autre SCD, celui de l'Université Louis Pasteur.

Le projet européen EDIL concerne l'échange électronique de documents entre les bibliothèques : il est présenté par Georges Gressot du SCD Louis Pasteur qui participe à cette expérience pilote.

Comme on sait, la Badische Landesbibliothek a tiré avantage de ce que le margrave de Bade dut aliéner pour des besoins financiers pressants la majeure partie de ses trésors artistiques et culturels : est est ainsi entrée en possession de la précieuse bi bliothèque du château de Baden-Baden. Un texte dense de Peter M. Ehrle et Armin Schlechter présente cet important accroissement des fonds de la bibliothèque de Karlsruhe.

Le bulletin se clôt sur les annonces de quelques expositions de la BLB Karlsruhe et La BU de Fribourg et des nouvelles brèves des bibliothèques.

Contrairement aux prévisions pessimistes du rédacteur qui pensait à la dernière réunion de Strasbourg ne recevoir dorénavant des contributions que pour un unique bulletin annuel, beaucoup de textes sont parvenus cette fois-ci à la rédaction. Le rythme de deux cahiers par an pourrait donc être maintenu en 1996, même si l'un des cahiers est un peu moins étoffé.

J'exprime tous mes remerciments aux auteurs et traducteurs et je prie tous les collègues d'envoyer pour le prochain numéro 8, si possible sur disquettes, toute contribution qu'il leur paraît utile de publier pour favoriser la coopération transfrontalière entre nos bibliothèques. W. Sühl-Strohmenger (Trad. par G. Littler)



Protokoll - Procès verbal
zum ersten Beitrag - au premier article
zurück zum Inhaltsverzeichnis - retour à l'index