EUCOR-Bibliotheksinformationen - Informations des bibliothèques: 8 (1996)

Sylvie Bouchoule (B.N.U.S.):
Développement du partenariat avec l'Europe centrale et orientale à la B.N.U.S.

Le contrat de développement 1995-1996 signé entre le Ministère de l'Education nationale, de l'enseignement supérieur, de la recherche et de l'insertion professionnelle et la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg prévoit le développement par celle- ci d'une politique de partenariat de d'échanges avec les pays d'Europe centrale et orientale. Il s'agit là d'une nouvelle étape dans le renforcement de la place accordée à cette aire culturelle à la B.N.U.S., renforcement déjà engagé lors de la mise en oeuvre du contrat de développement 1993-1994.

1. Europe centrale et orientale à la B.N.U.S. jusqu'en 1992.

Depuis sa création en 1871, la B.N.U.S. a collecté de la documentation relative au Centre et à l'Est de l'Europe. Ainsi, depuis l'origine, ses collections comportent, dans le domaine des langues et littérature de ces pays, manuels et traités de linguistique, oeuvres littéraires et ouvrages de critique, dictionnaires et ouvrages de référence, périodiques. Les langues de ces publications sont celles des peuples concernés, ou bien le français, l'allemand ou l'anglais.

Ces fonds contiennent des éditions anciennes, voire historiques, parmi lesquelles on peut citer à titre d'exemples:

KARADZIC, Vuk
Primjeri srpsko-slavenskoga jezika.-U Becu : u stampariji jermenskoga
manastira, 1857

KOCHANOWSKI, Jan
Dziela Jana Kochanowskiego : wierszem i proza : z popiersiem autora.-
W Wroclawiu : u Wilhelma Bogumila Korna, 1825.-2 vol.

Dictionnaire complet français et russe : composé sur la dernière édition
de celui de l'Académie française par une société de gens de lettres.-
Saint-Petersbourg : Impr. impér., 1876

Parmi les acquisitions courantes du XXe siècle, outre les oeuvres lit téraires en langue originale et leurs traductions françaises, on peut mentionner les publications de l'Institut national des langues orientales et celles de l'Institut d'études slaves de Paris, qui cËtoient les grandes collections allemandes comme les "Slavistische Beiträge", "Specimina philologiae Slavicae", "Bausteine zur slavischen Philologie" ...

2. Renforcement du domaine Europe centrale et orientale à la B.N.U.S. depuis 1993.

2.1 Développement des collections.

La mise en oeuvre du contrat de développement de la B.N.U.S. pour 1993-1994 a permis d'engager un renforcement des acquisitions concernant l'Europe centrale et orientale dans différentes disciplines (histoire, sciences sociales, art, langues et littératures ...). En ci qui concerne plus particulièrement le domaine des langues et littératures, la politique d'acquisitions suivante a pu être menée:

Cette politique de renforcement des acquisitions relatives à l'Europe centrale et orientale se poursuit dans le cadre de la mise en oeuvre du contrat de développement 1995-1996.

2.2. Coopération internationale avec les pays d'Europe centrale

Le contrat de développement de la B.N.U.S. pour 1995-1996 prévoit en outre que, de fait de son caractère spécifique, la Bibliothèque "privilégiera donc une politique d'ouverture vers l'étranger dans deux directions" : échanges de publications avec les grandes bibliothèques d'Europe centrale et orientale, et coopérations élargies avec ces mêmes établissements. Cette politique d'ouverture bénéficie du soutien du Conseil de l'Europe.

2.2.1. Echanges de publications

Il s'agit d'une part pour la B.N.U.S. de renforcer les échanges existant déjà avec les grandes bibliothèques d'Europe centrale et orientale. En effet, dès avant 1992, la B.N.U.S. entretenait des relations avec plusieurs établissements de ces pays (Statni vedecka knihovna de BRNO ; bibliothèques de Budapest ; Biblioteca centrala universitara et Biblioteca nationala a Romaniei de Bucarest ; plusieurs bibliothèques de Moscou, dont la Bibliothèque publique historique et la Bibliothèque d'Etat de littérature étrangère), et celle s'attache à les développer.

D'autre part, la B.N.U.S. a entrepris d'établir des échanges avec plusieurs nouveaux partenaires, en particulier avec les Bibliothèques nationales de Lettonie et d'Estonie. Ces deux projets, d'une envergure plus particulière, sont entrés dans leur phase de réalisiation, et des envois mutuels de documentation ont déjà eu lieu.

Des relations ont également été établies entre la B.N.U.S. et la Biblioteca centrale universitara IASI (Roumanie), donnant lieu à des premiers échanges de publications.

Il est clair que cette politique d'échanges répond, pour les partenaires d'Europe centrale et orientale, à un besoin important de documentation ouest-européenne de leur part.

Pour la B.N.U.S., ils constituent un moyen utile, parfois indispensable, de compléter les acquisitions effectuées auprès de ses fournisseurs commerciaux.

2.2.2 Coopérations élargies.

Le contrat de développement 1995-1996 de la B.N.U.S. prévoit aussi le développe- ment, avec les établissements partenaires d'échanges, de coopérations plus approfondies, à caractère scientifique. Um tel projet ets à l'étude avec la Bibliothèque nationale d'Estonie, le Conseil de l'Europe y apportant son soutien.

La B.N.U.S. veint par ailleurs de s'engager dans un autre projet de coopération qui se rattache aux actions décrites ci-dessus. Elle a en effet décidé d'apporter un soutien scientifique et logistique à l'association Alsace-Lituanie, dont le siège se trouve à STRASBOURG, pour la publication d'une bibliographie d'ouvrages sur la Lituanie. Par cette collaboration, la B.N.U.S. renforce sa politique dans la domaine balte.



zum nächsten Beitrag - l'article suivant
zum ersten Beitrag - retour au premier article
zurück zum Inhaltsverzeichnis - retour à l'index